музеи | новости музеев |

Японские мастера чая и кисти в Петербурге

11:38:55, 03 октября 2012

На выставке “Самураи. Art of War” пройдут мастер-классы по традиционной чайной церемонии и каллиграфии. 5, 6 и 7 октября два известных мастера встретятся с гостями и продемонстрируют свое искусство, обучив его основам желающих.

Чайную церемонию проведет госпожа Хитоми Сомата. Владея многими изящными искусствами, Сомата сан выступает как оперная певица в Большом театре и является великолепным знатоком чайного мастерства в традициях школы Урасэнкэ.

Церемония – это “всего лишь заварить чай и выпить его”, но в исполнении настоящего японского мастера она превращается в настоящее таинство, где каждый жест достоин называться совершенным.

Помимо трех чайных церемоний Хитоми Сомата проведет три мастер-класса. Вы сможете получить уроки по проведению классического чаепития и обучиться роли мастера и гостя.

Второй мастер, госпожа Исидзима Каори, примет желающих обучиться каллиграфии. Чтобы оставить изящный след туши на бумаге надо приложить не мало усилий, а традиционная каллиграфия небывало сложна не только для написания, но и для прочтения, это доступно не многим. Каори сан проведет только одно выступление в воскресенье 7 октября.

ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО:

1. Международный день чая отмечают 15 декабря.

2. Окаси называют в Японии сладкое к чаю, а точнее завершение чайной церемонии сладостями.
3. Особое место в чайной церемонии занимают цветы. Для мастеров они привносят в пространство ощущение близости с природой. С помощью икэбаны обращают внимание на сезон как на время космического порядка.

4. Чайная комната должна быть спрятана от мирского шума и толпы. Сейчас церемонии не обязательно проводить в специальных чайных домиках, тем не менее важно, чтобы действие происходило на глазах у гостя и чтобы обе стороны были объединены атмосферой комнаты.

5. В Японии одним из любимых мест проведения досуга являются чайные клубы. Заниматься чайной культурой престижно, и позволить себе это может не каждый рядовой японец. Обучаясь этой традиции, ученик овладевает совершенными манерами поведения, обширными знаниями в области традиционной японской поэзии, литературы, архитектуры, приобретает навыки дизайна. По представлению мастеров древности все эти занятия влияют на развитие гармоничной личности.

6. Мастеров в Японии называют chajin - что при дословном переводе означает «человек чая».

7. В Японии чайным традициям обучают и иностранцев. Это новшество было введено только после Второй мировой войны.

8. Постигать основу философии Chado (Пути чая) можно всю жизнь: требуется узнать как современные японские традиции (им более 400 лет), так и древние китайские (VI век до н.э.).

9. Все предметы для чаепития, утварь, должны состоять в едином художественном стиле, но при этом могут быть не одинаковыми.

10. В Японии существует множество форм чайной церемонии, но строго установлено лишь несколько: ночной чай, чай с восходом солнца, утренний чай, послеобеденный чай, вечерний чай, специальный, по торжественным случаям, чай.

 



Все новости музеев   Японские мастера чая и кисти в Петербурге

отзывы написать

Написать отзыв

Внимание! Если вы зарегистрированы, вы можете оставлять сообщения с аватаром и возможностью получения личных сообщений

Rambler's Top100